
— Невозможно! — Райан живописно промазал. Дэвид усмехнулся:
— Похоже, тебе не стоит быть таким самоуверенным, старина.
— Ну ты и паршивец! — раздраженно пробурчал тот.
— Давайте серьезно, джентльмены! — Клинт обвел глазами присутствующих. — У нас проблема.
Алекс сел в кресло.
— А эта медсестра знает, что кто-то пытался взломать замок и пробраться в палату Джейн?
— Нет.
— А что Отэм пытались похитить? — спросил Дэвид.
Клинт отрицательно покачал головой.
— Она знает только то, что знают все. В новостях говорили — Джейн стало плохо в закусочной.
— Может, стоит рассказать ей все как есть? — Дэвид пожал плечами.
— Эта мысль не кажется мне удачной.
Алекс кивнул.
— Чем меньше людей знает об опасности, тем лучше.
— Я согласен, — ответил Клинт. — Но у меня мало шансов убедить Тару отправить Джейн обратно в больницу, если я не открою ей хотя бы часть правды.
— Ну тогда… — начал Алекс, вертя в руках свой стакан. — Похоже, тебе придется охранять нашу Джейн Доу в доме медсестры.
Жаркая волна поднялась в груди Клинта при мысли, что он будет жить под одной крышей с Тарой Робертс, но он прогнал это досадное видение. Конечно, светловолосая Тара нравилась ему еще со школы, но тут речь шла о работе. А он никогда не путал работу и удовольствия.
— Охранять Джейн в доме сестры Робертс? — Клинт покачал головой. — Легче сказать, чем сделать.
— Почему? — поинтересовался Алекс.
— Тара удивительно упряма…
— Удивительная и упрямая, говоришь? — прервал его Дэвид, ехидно подмигнув. — Звучит завлекательно!
Клинт пригвоздил своего друга взглядом.
— Ничего подобного, Сорренсон. Тара и я… ну… мы всего лишь старые друзья.
Райан приподнял бровь.
— Не прикидывайся.
